Inaguración FIE 2018

Escultores FIE18

Info

1962 Nació en Silivri | Estambul, Turquía
1985 Licenciado Departamento de Ingeniería Industrial de la Universidad Técnica de Estambul | TURQUÍA, 1994 Graduado Departamento de Escultura Facultad de Bellas Artes Universidad Mimar Sinan | Estambul, Turquía - 1989-1991 Coreógrafo Ciudad Teatro de la Municipalidad de Estambul | Turquía - Coreógrafo, escenógrafo, actor, bailarín con varios teatros, danza moderna y grupos de danza folclórica turca | Turquía 2002-2012 Curador de Buyukcekmece Simposios Internacionales de Escultura | Estambul, Turquía - 2005-2007 Comisario de Bienestar de Yesemek Gaziantep - Sureste, Turquía 2005-2013 Profesor Adjunto Universidad de Marmara | Facultad de Bellas Artes, Departamento de Escultura, Estambul, Turquía.

“Return”

El símbolo de los círculos significa volver o pasar por el mismo lugar. Creo que todo lo que hagamos, volverá o influirá en nosotros y otros. La constelación de estrellas, los estudios de la sabiduría y la cultura antigua, tenemos círculos en todas partes. Los círculos encarnan el mundo como lo conocemos. Compartimos la naturaleza, compartimos las estaciones y el tiempo. Debemos cuidar lo que nos rodea y asegurarnos de compartir el regalo de la naturaleza con nuestros vecinos de todo el mundo. Los 3 anillos se tocan entre sí, es decir, la energía se puede transferir entre los más grandes y los más pequeños.

La escultura está realizada en acero inoxidable, puede recibir y reflejar la luz. La luz del sol puede reflejar y hacer sombras de los anillos. De tal manera que la escultura creará más anillos a diferentes horas del día. El posicionamiento de los 3 anillos dará una interacción animada entre ellos.

Symbol of circles signify return or pass through the same place. I believe whatever we do, will return or influence us and others. The star constellation, the studies of ancient wisdom and culture, we have circles everywhere. The circles embody the world as we know. We share the nature, we share the seasons and time.  We must take care of what is around us and make sure we share the nature's gift with our neighbors from all over the world. The 3 rings touch each other, that is to say the energy can be transferred between them from the largest to the smallest.
The sculpture is made in stainless steel, it can receive and reflect light. Sunlight can reflect and make shadows of the rings. Such that the sculpture will create more rings at different time of the day. The positioning of the 3 rings will give a lively interaction between them.

Trayectoria Artistica

 

“Just Lisent”

"Las reflexiones sobre la condición humana y la calidad de vida en el mundo de hoy volvieron a surgir. Los pensamientos existenciales me llevaron al tema de las relaciones perturbadas entre las personas. Los científicos temen que la sociedad moderna y desarrollada esté perdiendo su capacidad de escuchar y atribuya eso a la persona tradicional La conversación de persona a persona es suplantada gradualmente por los comunicadores de TI. En el mundo del ruido y los iPods, cada vez es más difícil escuchar a otra persona. Rodeado de una variedad de sonidos intensos que nos imponen cada vez más, parece que perdemos poco a poco. nuestra sensibilidad a lo que escuchamos y, paradójicamente, nuestros sentidos se acostumbran a las condiciones existentes a medida que se vuelven resistentes e insensibles. Como resultado, oímos, pero ya no escuchamos, mientras que la capacidad de escuchar a las personas es una predisposición sin la cual ningún diálogo o relación entre la gente y la ciudad y la cultura será posible. Sentí que necesitaba crear una serie de trabajos relacionados con la capacidad de escuchar que se desvanecía ".

"Reflections on the human condition and quality of life in today’s world resurfaced. Existential thoughts led me to the subject of disturbed relationships between people. Scientists fear that modern, developed, society is losing its ability to listen, and put that down to traditional person-to-person conversation being gradually supplanted by IT communicators. In the world of noise and iPods it grows harder and harder to listen to another person. Surrounded by a variety of intense sounds that impose on us more and more, we seem to gradually lose our sensitivity to what we hear and, paradoxically, our senses get used to the existing conditions as they grow resistant and insensitive. As a result, we hear but do not listen any more, whereas the ability to listen to people is a predisposition without which no dialogue or relationship between people and the city and culture will be possible. I felt I needed to create a series of works related to the vanishing ability to listen."

Trayectoria Artistica

"Dimensión 5"

Realizó la escultura “Dimensión 5” para conmemorar el 40 Aniversario de la Energía Atómica por lo que se inspira en una forma molecular conocida como Fullereno (también, fulereno).  
El fulereno es una molécula compuesta de carbono que puede adoptar una forma geométrica que recuerda una esfera.   Los fulerenos están compuestos de hojas de anillos hexagonales enlazadas, pero conteniendo anillo pentagonales como en el caso del diseño estructural de “Dimensión 5”.
Con este diseño la escultora Domenge, destaca su versatilidad para la síntesis del entorno de la naturaleza y la ciencia,  logra incorporar los conceptos e información para la creación de una obra escultórica monumental perfectamente simétrica y armónica.

Trayectoria Artistica

“Mariposa Blanca”

Juntar los cuatro elementos con este pequeño elemento de la creación, la metamorfosis de la mariposa y de muchas especies de insectos que construyen su capullo para proteger su maduración y despues volar sin obstaculo que lo detenga y morir para despues seguir su libertad.

Oruga enamorada de una chispa.
Aguila seducida por un astro.

Diaz mirón.

“Sinuosidades”

Esta obra está inspirada en una serie de obras realizada interviniendo sobre bloques de cemento para otorgarles otra identidad, estos tienen como títulos “homúnculos”. Sinuosidades es una obra formada por tes bloques colocados en diferentes ángulos con el propósito de de que ciertos bordes creén una linea sinuosa a través de los tres bloques. En otros lados de la obra solo pretende actuar con el espacio como identidad propia y que el movimiento del espectador frente ella le brinde diferentes ángulos perseptuales sobre la obra.

 

Trayectoria Artistica

“Dualidad”

Compartir con tu pareja la primavera, verano, otoño e invierno, es vivir hacia el norte, sur, oriente y poniente, es sentir el agua, viento, la tierra y el fuego.
¡Es saber vivir en pareja, es amar!

“La Vela del Galeón”

"Mi trabajo, desde hace más de 25 años, consiste principalmente en realizar proyectos en China (China continental, Hong Kong y Taiwán)
La oportunidad de hacer una primera escultura en México me recuerda la historia del "Galion de Manille", el importante comercio marítimo que conectó a China con México durante más de dos siglos.
La "vela de un Galion" ("La Vela del Galeón") me hace recordar la valiente vida de los marineros, de cualquier grupo étnico y nacionalidad, que sufrieron y murieron en estos acorazados, sus aventuras transoceánicas y que nos permitieron vivir ahora en un mundo cultural global.
La forma, inspirada en las velas de las embarcaciones chinas y galones españoles, está compuesta por mástiles verticales y barreras horizontales moldeadas en concreto, conectadas con tubos cilíndricos metálicos que simbolizan las conexiones entre civilizaciones ".


"My work, since more than 25 years consists mainly to realize projects in China (mainland China, Hong Kong and Taiwan)
The opportunity to make a first sculpture in Mexico relates me to the story of the "Galion of Manille", the important maritime commerce that connected China to Mexico during more than two centuries.
The "sail of a Galion" ("La Vela del Galeón") will remind the courageous life of the mariners, from any ethnic group and nationality, that suffered and died during these battleships and transoceanic adventures, which allowed us to live now in a global cultural world.
The form, inspired by the sails of Chinese Junks and  Spanish Galions, is composed of vertical masts and horizontal booms casted in concrete, connected with metal cylindrical tubes that symbolize the connections between civilizations"

Trayectoria Artistica

“Phoenix”

El ave legendaria conocida como "Fénix" en Occidente y muchos otros nombres en diferentes mitologías.
 Se dice que cuando el Fénix se acerca al final de su ciclo de vida, se construye un nido y se enciende en un
fuego, quemando todo su cuerpo y reduciéndose en un montón de cenizas, solo para volver a alzar como un nuevo y joven Fénix para vivir de nuevo.

Representando un proceso cíclico de la vida desde la muerte. El Fénix también simboliza la reencarnación y la iluminación espiritual y caracteriza la regeneración y la inmortalidad.
En mi diseño, me inspiré en un ave trueno de un obelisco maya.


The legendary bird that is known by the name of "Phoenix" in the West and many other names in mythologies.. It is told that when the Phoenix approaches the end of its life cycle, it built itself a nest and egnites from a self-created fire, burning into a pile of ashes, only to rise again a new and young Phoenix to live again.

Representing a cyclical process of life from death. The Phoenix also symbolizes reincarnation and spiritual enlightenment and characterizes regeneration and immortality.
In my design I was inspired by a thunderbird in a Maya obelisk.

Trayectoria Artistica